"The restaurant is on top of the hotel."

Tradução:O restaurante fica no topo do hotel.

July 15, 2013

27 Comentários


https://www.duolingo.com/PeterStockwell

O inglês é estranho. At the top serai melhor. Mas mais comum - The restaurant is on the top floor of the hotel.

September 1, 2015

https://www.duolingo.com/Lahure
  • 1859

I think the intention here is on the roof of the hotel Peter. The restaurant is on the top floor of the hotel - o restaurante fica no último andar (floor) do hotel.

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/PeterStockwell

Maybe so, but an anglophone wouldn't say that, unless trying to indicate a restaurant on the roof. IMO, of course.

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/Lahure
  • 1859

I seem to think that I made reference to 'on the roof' a little earlier perhaps? But I make so many mistakes here. Am probably wrong yet again! IMO? Explain please, when you have a chance to do so. Thanks Peter.

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/.R.B.

In My Opinion......'cause you know, it takes a lot of time and effort to type it all and .....as my grandpa always said, You either got time or money, you can't have 'em both, if you have time you ain't got no money and if you have money you ain't got no time!

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/Lelo_B

In portuguese it would be: "O restaurante fica no 'terraço' do hotel", like terrace, I guess. I think it is the wrong way to say it. We never say "no topo do hotel", like "at the top".

November 10, 2015

https://www.duolingo.com/adraupp

"on top" = no topo, em cima, por cima, no alto, acima. Exemplos: "the top of the page" = o alto da página; "a top floor apartment"=um apartamento no último andar. "on top of" = sobre algo, no topo. Ex.: the restaurant is "on top of " the hotel. = o restaurante fica "no topo" do hotel.

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/kimberlin206992

Bro, to us is the right way to say it. "O restaurante fica no terraço do hotel " It is strange say "o restaurante fica no topo do hotel " '-' , If your country you says that fica esquisito kkkkkkkk ae tentei conversar :P

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/roger-k2

acima deveria ter sido aceito

September 18, 2013

https://www.duolingo.com/maurysy

acho que 'acima' dá a impressao de nao ser em um lugar fixo!

October 14, 2013

https://www.duolingo.com/xLeotato

Imagino que não podemos simplesmente trocar uma sentença por outra só pelo fato de ter o mesmo significado. creio que devemos traduzir a frase tendo como base sua grafia pura e não o contesto. Mas falo isto sem maiores conhecimentos da língua, é só conjecturas.

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/AndrLus574307

Eu escrevi que o restaurante fica no terraço do hotel e o duiligo não aceito como correta a resposta

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/kimberlin206992

Vdd cara tbm achei estranho

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/FoxFace

"O restaurante está sobre o hotel" conta?

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/ZedaMandioca

acho que nao. Ao meu ver parece que o restaurante esta em cima do hotel e nao faz parte dele...

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/CledsonCav

Por que eu coloquei "O restaurante fica acima do hotel" e resultou como errado?

May 21, 2016

https://www.duolingo.com/Leon430355

Eu coloquei "O restaurante está acima do hotel" e deu errado

December 7, 2017

https://www.duolingo.com/KamilaSous

eu também

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/AlexSantos840870

Por que não: The restaurant is on the hotel

November 12, 2015

https://www.duolingo.com/EmanuelleMusic

Difícil é a pronuncia! Alguem sabe algum site ou app que eu possa melhorar minha pronúncia?

January 14, 2016

https://www.duolingo.com/Jaderson259980

Por cima e Em cima que eu saiba são a mesma coisa,mas este último não foi aceito. vou reportar

November 20, 2016

https://www.duolingo.com/yemalara

Ficar no topo ou ficar no cimo é igual

December 8, 2017

https://www.duolingo.com/NATALINA.1955

Em português de Portugal é correto escrever "encima", não entendo porque consideram a resposta errada!!!

January 5, 2018

https://www.duolingo.com/mgHNDJV4

on top: no cimo de, é o mesmo que no topo, em português de Portugal. Não podem considerar errado no cimo.

June 14, 2018

https://www.duolingo.com/osw278819

Top não poderia ser acima?

September 15, 2018

https://www.duolingo.com/LuciliaMar10

Não vos acontece muito frequentemente o vídeo não reconhecer como corretamente dito o : "the" ?

September 30, 2018

https://www.duolingo.com/PedroQuina1

Em português é errado dizer " o restaurante está no alto...." O Duolingo tem muitos erros de português!! Assim é complicado e não é aconselhável para crianças!!!!

November 16, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.