1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "A obra dele continua."

"A obra dele continua."

Tradução:His work continues.

July 15, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/mmpf21

Poderia ser "his work remains"


https://www.duolingo.com/profile/alessapbi

Não entendi, porque apenas "continues" tem "s" no final? Porque "His works continues" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

Alessa, work/obra nesse caso está atuando como substantivo, portanto, invariável. Enquanto que continues/continua está atuando como verbo. Assim, flexiona-se o verbo devido a terceira pessoa (his work/obra dele) e daí fica continues.


https://www.duolingo.com/profile/IvineH

Acho que "His work keeps on" poderia ser aceito.


https://www.duolingo.com/profile/olsenws

Poderia ser "his work goes on" ?


https://www.duolingo.com/profile/pxnet

Em quantas definições a palavra work se enquadra?


https://www.duolingo.com/profile/eduapfbr

Poderia ser: The work of his continues. ?


https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Gramaticalmente correto, mas não soa boa em inglês

Pense bem assim

Dele obra continua

Não é natural certo?


https://www.duolingo.com/profile/NobodyHere3

Couldn't it be "Builden" instead of "work"?


https://www.duolingo.com/profile/ticienebar1

Pq não aceitou o " 'The' his work continues" ?


https://www.duolingo.com/profile/FreitasJr88

Se já tem o pronome possessivo, não inclua o "the*.


https://www.duolingo.com/profile/Rochadestruidor

Porque não pode ser his work ???

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.