1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "She will call me in five min…

"She will call me in five minutes."

Překlad:Ona mi zavolá za pět minut.

December 15, 2014

13 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/JirkaS

Šlo by i "Zavolá mi do pěti minut." ?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

S privrenyma ocima by to slo. Tam bychom ale spise pouzili 'within'. Kdyz reknu 'in five minutes' tak neocekavam, ze by zavolala drive nez po jejich uplynuti.


https://www.duolingo.com/profile/NoKami

A bylo by možné "Ona mi zavolá během pěti minut."?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

plati totez, co nahore. Vyraz 'within' (v, behem, do) velmi jasne v anglictine ohranicuje, ze se jedna o neco, co se nachazi mezi nejakou hranici. V tomto pripade casovou. Muze to byt i prostorova vec. Neco se nachazi 'within' tomto pokoji. Znamena to, ze to zcela jiste neni nikde jinde, ale urcite zde. (jasne, ze to nakonec najdou v predsini, ale puvodni mluvci si byl jist, ze to urcite je v pokoji).


https://www.duolingo.com/profile/zsery1

Zeptám se tedy na význam, je to přesně po pěti minutách nebo v intervalu od pěti minut dále?


https://www.duolingo.com/profile/paweru

prostě za 5 minut a později


https://www.duolingo.com/profile/paweru

prostě za 5 minut a později


https://www.duolingo.com/profile/Linda113074

Prosím, proč nejsou akceptovány číslice v textu? Tuto větu jsem přeložila takto: "ona mi zavolá za 5 minut" a bylo to vyhodnoceno jako chyba. Děkuji za odpověď, Linda


https://www.duolingo.com/profile/AdamStar1

protože to tak funguje obousměrně a takhle bychom si číslovky neprocvičili...


https://www.duolingo.com/profile/Romaskov

jako v češtině??!!


https://www.duolingo.com/profile/AdamStar1

Ano, jde o češtinu, nikoli matematiku :-)


https://www.duolingo.com/profile/LordHnumus

Ale anglicky se to tak asi neříká


https://www.duolingo.com/profile/AlcaVosa

Ona mi bude volat za pět minut. Takto by to také mohlo být?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.