"Zítra ráno"

Překlad:Tomorrow morning

December 15, 2014

4 komentáře
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/AlesCZ65

proč ne? Tomorrow in the morning


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Mohlo by byt, ale nereknete to. Ne takhle o samote. Kdyz se nekdo zepta, kdy letite na dovolenou a vy reknete zitra rano, tak 'tomorrow morning'. Kdybyste rekl 'in the morning', tak hodne zduraznujete, ze opravdu rano. Technicky je to spravne, ale je to takova ta vec, kterou rodily mluvci moc nerika. Kdyz ji rekne, tak nasleduje rozvinuta veta co ze to jako budou hned rano delat.


https://www.duolingo.com/profile/aneta544750

A nešlo by tam next day


https://www.duolingo.com/profile/Musilka

A nešlo by Last day morning

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.