"Dívám se vespod a dívám se dozadu."

Překlad:I look under and I look behind.

December 15, 2014

22 komentářů
Tato diskuse je zamčená.


https://www.duolingo.com/profile/LiS0407

Takovou šílenou větu by Čech v životě neřekl. Nebylo by lepší učit se něco, co se dá i použít? Je to skoro tak ujeté jako "Plavu v mléce".


https://www.duolingo.com/profile/Honza_U

proč nelze to druhé I look vynechat?


https://www.duolingo.com/profile/Milan_Fornusek

Dívám se pod a dívám se za.


https://www.duolingo.com/profile/ata75

je možné použít: "I look back"? ata75


https://www.duolingo.com/profile/Monika571924

A co česká varianta (v běžném jazyce nejčastější): "Dívám se dolů a dívám se dozadu", nešlo by to? (Často píšete, že tak by to Angličan neřekl, tak tuto větu by většina Čechů nikdy nevyslovila...).


https://www.duolingo.com/profile/Giraffesue

hlásím chybu, ale píšu sem :), dívám se KAM? dospod(u), je to KDE? vespod(u). Takže správně má věta být: Dívám se dospod a dívám se dozadu.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Stále zde trčí. Ni po dvou letech nikdo nereagoval. Ještě by mohlo býti "Dívám se (KDE?) vespod (KAM?) dozadu.", nuž i tak je věta divná.


https://www.duolingo.com/profile/BugsBunny1211

"I look from below and I look back" je špatně?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Ano, from bellow by snad mohlo být zespod, ale ne vespod a back by bylo zpět, ne dozadu


https://www.duolingo.com/profile/JaroslavVo8

Překladač ale tuto možnost připouští, tak kde je tedy pravda?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

pokud myslíte google translator, tak ten je dost špatný


https://www.duolingo.com/profile/MartinFous

Správná řešení: • I am looking under and I look behind. • I look under and I look behind.

Co by mělo být špatně, když to přeložím jako "I am looking under and I am looking behind."


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

grrr. system jeden blbej. Na vasem reseni nic spatne neni. Jen to mel system spatne prebrane. Naopak "i am looking under and I look behind" je veta divna, protoze michat v jedne vete prubeh a neprubeh neni uplne bezne.


https://www.duolingo.com/profile/Petr945477

Proč nemůže být "dozadu" přeloženo jako "backward" nebo "backwards"?


https://www.duolingo.com/profile/SarkaD3891

I look under and behind. být nemůže? Proboha proč dvakrát I look?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Protože je tam dvakrát dívám se


https://www.duolingo.com/profile/Petr3240

Jakou tam mám chybu?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

kde máte screenshot?


https://www.duolingo.com/profile/LeosBozak

Proč ne: I look in the bottom and I look back?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Není to vespod a dozadu


https://www.duolingo.com/profile/Lada970291

A co I look down, I look back?


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

ne, down je dolů, i look back je správně

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.