"Noi siamo sempre attenti."

Traducción:Nosotros estamos siempre atentos.

December 15, 2014

9 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AnaMariSierra

en español podemos utilizar la palabra atento de dos maneras, 1) estar atento a una orden o explicacion y 2) ser atento con alguien. Por lo tanto se puede estar o ser atento.

December 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/miguelprgf

¿Sabe alguien si attento se utiliza en italiano para estos dos significados (estar alerta y ser amable), o sólo para uno de los dos?

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Gracias doraimon. A ver si repartes diccionarios de tu bosillos magico, y ganas en general, que hay mucho vago XD

May 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Bueno,si en las opciones de respuesta también está somos atentos,no sé por qué me dio incorrecto,además se puede ser atento o estar atento,depende lo que uno quiera decir.De manera que es correcto decir estar atento o ser atento y por lo tanto se debe corregir esta situación

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/estelazule

Si noi (significa nosotros/nosotras,) porque no puedo poner que nosotras estamos siempre atentas?

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/artemio11

Porque attenti es masculino ,nosotras sería attente.

March 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/papilo1964

El verbo ser o estar es uno mismo en español y las dos traducciones son correctas al trasliterarlas al español.

June 26, 2017

https://www.duolingo.com/profile/MiryamZG

¿No es increíble que 4 años antes existiera el mismo problema y no lo hayan solucionado? Me sigue dando por malo ''somos''. Me da la sensación de que conforme más avanzo en las lecciones hacia abajo, más errores gordos encuentro :s

June 5, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.