1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "È puro zucchero."

"È puro zucchero."

Translation:It is pure sugar.

July 16, 2013

12 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Beethoven.21

Is this a reference to American breakfast cereal?


https://www.duolingo.com/profile/fernandoarg

If there is a native Italian speaker, tell me please, if I am wrong. According with the similarities between Italian and Spanish (I'm a native Spanish speaker), there's a big difference between saying ''Es pura azúcar'' (È puro zucchero = It is all sugar) and ''Es azúcar pura'' (È zucchero puro = It's pure sugar).


https://www.duolingo.com/profile/JuliaTransue

We can say this about too many foods, sadly.


https://www.duolingo.com/profile/Martin135869

Say no more, say no more, amigo!


https://www.duolingo.com/profile/Gorazdcar

Should the answers

"It is entirely sugar" "it is all sugar" "It is just sugar"

also be correct? They all indicate that something contains 100% sugar.


https://www.duolingo.com/profile/countvlad

why is "this is ..." rejected. They only allow "It is..."


https://www.duolingo.com/profile/michelle.r14

I believe "this is..." would be "questo è..."


https://www.duolingo.com/profile/French_Bunny

There can be a non-litteral meaning here, can't there ? For "it's pure pleasure" or something like that ?

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.