"Jag dricker te."
Translation:I am drinking tea.
20 CommentsThis discussion is locked.
yes and no, Ok you're right, it's not like a lot of Swedes do it. In fact maybe 90% of all skip the G, yet I've seen interviews or heard radio broadcasts where it was spoken - mostly at the beginning of a sentence.
But you are definitely right. It's more my fault to not understand it correctly (yet :) )