https://www.duolingo.com/JCMcGee

"O livro delas é branco."

July 16, 2013

8 Comments


https://www.duolingo.com/timoto

Can this not be correct ? "The book of theirs is white"

July 20, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

That should also be accepted!

July 20, 2013

https://www.duolingo.com/JCMcGee

We English speakers would understand "the book of theirs is white" But it's not good spoken English. we'd always say 'their book is white'

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/timoto

Hmm, I would use it on occasion:

I say, the book of theirs is white, but dash it all if they think I'm going to fall for that marketing ploy, give me a book that is black any day of the week and I'm yours for a quick pie at mrs miggins' pie shop I'll be bound.

July 21, 2013

https://www.duolingo.com/JCMcGee

tish & pish.

July 22, 2013

https://www.duolingo.com/Magefall

Ah I disagree, I would use "the book of theirs is white" in certain conversations.

August 6, 2013

https://www.duolingo.com/JCMcGee

Ahhh...the way of structuring the sentence confused me into thinking because it was "branco" that it must be "deles".....must listen more carefully.

Is this bad Portuguese?: "O delas livro e branco"

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/Paulenrique
Mod
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 11
  • 8

Yes. When you use dele(s), dela(s), they always come after the noun. Anyway, here you could also translate as "o livro deles é branco"

July 16, 2013
Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.