"I write you a note."

Traduzione:Io ti scrivo un biglietto.

July 16, 2013

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/fabriziobini

scusate a volte ho trovato scritto "she writes to me" ed ora "i write you" quando ci vuole il "to"?

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/IsabelleC.A.S.

Tecnicamente sarebbe giusto anche dire "I write to you" ma nel parlato si omette il "to."

January 6, 2017

https://www.duolingo.com/profile/virginia2003

mamma mia ti levano un cuore solo perché invece di scrivere io ho scritto i... dovrebbero contartelo giusto e dire c'è un piccolo errore nella tua risposta a voi capita mai che lo dica???

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/profile/euricco

Cosa sono i "Cuori"?

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Federica984920

Quando salti le lezioni con una specie di verifica hai la possibilità di sbagliare fino a 3 volte. Ogni volta che sbagli ti viene tolto uno dei cuori, che si trovano in alto a destra. Se sbagli e non hai più cuori non superi il test ;-)

August 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/helena222222

!!!Attenzione!!! DL propose me this sentence : "le scrivo una nota" what is completly false because "le" minds "lui" or "ella" !!!!

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/ermanno97929

Nella traduzione ti dice note=biglietto nota o appunto per me scrivere un appunto e' giusto e me lo danno sbagliato ,sanno meno l'italiano loro di quanto so io l'inglese anche se sono scarso

September 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Marknonsonoio

Ti ho scritto una nota, perché non sarebbe corretto?

August 21, 2019, 11:59 AM
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.