"DasistmeinerstesPferd."

Перевод:Это моя первая лошадь.

3 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/Mansur_95

Почему erstes а не erste????

3 года назад

https://www.duolingo.com/mmmongoose

Потомк что Das Pferd, а не die Pferd

3 года назад

https://www.duolingo.com/Mansur_95

Все сходится спасибо.

3 года назад

https://www.duolingo.com/DavronMak

Если я правильно понял, то тут mein erstES Pferd, так как есть определитель (притяжательное местоимение MEIN), но он не однозначно указывает на род/число/падеж, поэтому числительное склоняется по правилу сильного склонения (как у прилагательных), т.е. окончания совпадают с окончаниями определенных артиклей (в данной случае артикль ср.р/ед.ч./И. п ). Если я прав, то закидаете меня линготами!

8 месяцев назад

https://www.duolingo.com/izauratwo
izauratwo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 6
  • 4
  • 1344

Я плохо понимаю. Но мне кажется, что это должно переводиться "Это мой первый конь". А если лошадь, то "meine erster Pferd" в соответствии с женским родом. Объясните мне, пожалуйста, в чем я не права.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Nastka_S

и конь, и лошадь по-немецки das Pferd (среднего рода). Это тоже самое, что der Hund: по-русски что пес, что собака--одно и то же, но в немецком только муж.род. То есть с немецкого "Это мой первый конь" будет правильно, но на немецком "meine erster Pferd" -- неверно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/izauratwo
izauratwo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 6
  • 4
  • 1344

Спасибо.

3 года назад

https://www.duolingo.com/CCjt
CCjt
  • 15
  • 14
  • 7
  • 433

meinE и erstER даже по окончаниям не стыкуется. Если женский род, то meine erste, если мужской, то mein erster.

3 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.