Translation:We have an agenda full of important meetings.
Although I'm not a native English speaker, I feel "We have an agenda filled with important meetings." is a much better translation.
Your translation is fine as well, but "full" is often used when talking about one's calendar or agenda. Another example is "My calendar is full".
You may want to see the following discussions:
We have a schedule full of important meetings. Yes?
'schedule' would more translate to 'rooster' (as in train schedule, school schedule), and is therefore not a correct translation for 'agenda'
I'm not so sure about the English use of the word 'agenda' in this sentence. Perhaps calendar or schedule would be better. Any English native speakers wish to comment?