"Un altro per favore."

Traducción:Otro por favor.

December 16, 2014

14 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/HoracioF

¿Por qué es necesario colocar "Un"?¿Por qué no es suficiente decir "Altro per favore"? Gracias de antemano.

April 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Pienso que "otro/a" sin articulo indefinido es algo particular a español (y quizás portugués). En inglés "another", en francés "un autre", en italiano "un altro".

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Spanishgimble

si, sono italiano e non capisco perché non si metta "un" in spagnolo :)

November 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/CAKLER

Stessa domanda. Anche voglio sappere perchè.

May 30, 2015

https://www.duolingo.com/profile/tramuntaire

¿Alguien sabe por qué se escribe "un'automobile" pero "un altro", sin el apóstrofo?

December 16, 2014

[usuario desactivado]

    el apostrofo despues "un" se usa solo con palabras femininas.

    "automobile" es feminina, "altro" es masculino

    ejemplo: "un altro" mas. "un'altra" fem. "un amico" mas. "un'amica" fem.

    January 8, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/Carlospradoisb

    Muchas gracias por la dudá sanada! :)

    March 16, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/lysmayo

    Gracias por la aclaración xtuber66!!!

    November 22, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/AndreaCisne04

    Muchas gracias.

    January 12, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/luzmazavalza

    por que no es correcto traducir "uno mas por favor?

    May 20, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

    Yo te diria que deberia ser valido. Reporta

    July 2, 2019

    https://www.duolingo.com/profile/alfrejfc

    es obligatorio usar un antes de altro ?

    October 29, 2015

    https://www.duolingo.com/profile/TomyTomaso

    Hola, el articulo es obligatorio cuando 'altro' es un pronombre

    January 20, 2016

    https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

    Detalle tonto, pero bueno: Que yo sepa lo correcto seria decirlo con coma, para dar una orden o pedir algo educadamente: "otro (de eso), por favor".

    Tal como lo sugiere duo, sin coma, lo que estariamos es pidiendo otro "por favor", como que te han dado uno y te has quedado con ganas de otro: "ademas de un por favor al primo le debes otro al abuelo".

    Igual me equivoco, pero yo lo recuerdo siempre asi

    July 28, 2019
    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.