1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Today I cook chicken."

"Today I cook chicken."

Tradução:Hoje eu cozinho frango.

July 16, 2013

29 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/viviosoares

eu tb usei cozinhei. isto porque qndo falamos usamos "hoje eu cozinhei frango"


https://www.duolingo.com/profile/Alex_manaus

"Hoje eu preparo frango" também está correto.


https://www.duolingo.com/profile/edu_assis

eu coloquei isso e deu errado :s


https://www.duolingo.com/profile/fefenc

chicken pode ser galinha também


https://www.duolingo.com/profile/andrea991084

Também tenho essa dúvida, já que aqui no Brasil é importante essa diferença


https://www.duolingo.com/profile/mclaraleitora

Eu coloquei "hoje eu cozinhei frango" não aceitou. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/hequitor

Por que cozinhei seria cooked, e a frase está no presente


https://www.duolingo.com/profile/Marcelokid2

Mas no duolingo aparece a opção cozinho e cozinhei como sendo cook


https://www.duolingo.com/profile/KarlosMour

Certo, muito bem


https://www.duolingo.com/profile/CarolineTe2

Não tem o "ing" no cook pra ser cozinhando.


https://www.duolingo.com/profile/amandavd

Pq não pode ser Eu cozinho frango hoje??


https://www.duolingo.com/profile/LeandroAug539802

Pode ser sim mas o duolingo nao aceita


https://www.duolingo.com/profile/DENILSONDHS

Eu cozinho frango hoje tambem e correto. Pois usamos desta forma dependendo da região


https://www.duolingo.com/profile/Luiza611678

Hello!

Estão confusos com a tradução desta frase? Veja a tradução abaixo:

Today: Hoje

I: eu

cook: cozinho

chicken: frango

Espero ter ajuadado! Qualquer dúvida é só perguntar.

Bye!


https://www.duolingo.com/profile/jubsonn

eu coloquei a frase "Hoje eu faço frango" o sentido não é o mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/Nilton657493

Coitado do frango!!!


https://www.duolingo.com/profile/Gui153

eu escrevi hoje cozinhei frango que seria a fraze correta mas me derao errado


https://www.duolingo.com/profile/Luiza611678

No comentário acima, houve um erro: ajuadado quer dizer ajudado


https://www.duolingo.com/profile/ozeasoap

ESCREVI CERTO E O PROGRAMA ACUSOU DE ERRO


https://www.duolingo.com/profile/Priscillavf2014

Eu usei "hoje eu cozinhei galinha".
Na parte do verbo,foi falta de atenção minha mesmo! O verbo está no presente e eu traduzi no tempo passado.

Mas eu não entendi porquê foi considerada incorreta a tradução da palavra chiken. Essa palavra também não significa "galinha"?


https://www.duolingo.com/profile/Nilton657493

Sory Mr chicken for cook you


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoChico3285

Galera com vergonha de digitar "cozinho".


https://www.duolingo.com/profile/ThiagoChico3285

I not cook animals! Animals not are food!


https://www.duolingo.com/profile/Camila328794

Que frase especista...


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

O mais correto seria dizer: hoje vou cozinhar frango. A forma que o duo usou, parece que está faltando algo; sei lá


https://www.duolingo.com/profile/LeonardoAbicair

Na frase o sujeito esta informando uma ação que ainda vai acontecer. Ex: Hoje eu lavo a louça.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.