1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ela voltou."

"Ela voltou."

Tradução:She returned.

July 16, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ViniciusVitorino

''She came back.'' tbm está correto.


https://www.duolingo.com/profile/Bre_ara

Por que o uso do came ?


https://www.duolingo.com/profile/Zarty55

Porque "She's back" não está correto?


https://www.duolingo.com/profile/Sampitt

Porque "is" é um verb to be usado no presente, logo "she is back" não seria a tradução para "ela voltou", e sim para "ela é/está de volta.

Para "ela voltou", seria: ->SHE CAME BACK (onde came é passado de come que significa vir) OU ->SHE RETURNED (onde returned é passado de return que significa retornar)


https://www.duolingo.com/profile/daicarvalho

eu coloquei está frase também...mas depois pensei que talvez signifique..."ela está de volta"


https://www.duolingo.com/profile/GuiHairam

Nesse caso não é necessario o verbo to be, Ela retornou - She returned, somente isso sem "is"


https://www.duolingo.com/profile/Roseealves1

Why can't she's back...???


https://www.duolingo.com/profile/Jaderson259980

She returned Ela devolveu?


https://www.duolingo.com/profile/ArakenPere

Estaria correto She did return


https://www.duolingo.com/profile/ArakenPere

Estaria correto She did Return ?


https://www.duolingo.com/profile/Julia303384

Era para também ser she came back

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.