"The cat sleeps anywhere."
Translation:Katten sover var som helst.
Would it be correct to translate "var son helst" in this sentence as "wherever it wants"?
Not really. var som helst is anywhere or wherever, but wherever it wants is var den vill. There's a difference.
någon means "any" or "some", and the -stans suffix means "place". So någonstans means either "anywhere" or "somewhere", depending on context.
What does "som" means? (I would also thank all the.people who write and help the.student! I am italian and I am so grateful to you all for the.help! Tack!)
By itself, som can mean a lot of things. In this case, it means "which" or "that".
In the expressions vad som helst (anything), var som helst (anywhere), etc., it basically serves the same purpose as the qual- in words like qualsiasi, qualunque, etc.
Is this scentence implying the cat is willing to sleep any where? Or is it that the cat is allowed to sleep anywhere?
Should we pronounce som here with a 'sh' sound to reflect that an 'r' comes before it in 'var'? The TTS does not pronounce it like thid.