- Forum >
- Topic: Swedish >
- "I learn slowly."
"I learn slowly."
Translation:Jag lär mig långsamt.
17 Comments
How do you make a distinction between "I learn Swedish" and "I teach myself Swedish"? Jag studerar and Jag lär mig?
By the way, in some English dialects, like Yorkshire (and I think Deep South US) it's possible to say you're gonna learn somebody something. Wonder if this evolved separately or is a remainder of Nordic influence, or an originally Germanic feature.
1439
I'd say I learn is jag lär mig, and I teach myself is jag lär mig själv. Or you could use some other way to say the latter, like studerar svenska på egen hand (study Swedish on my own/by myself).
1439
No, the adjective doesn't like to go between a verb and its reflexive pronoun. It would with a particle verb though: Jag äter långsamt upp all mat 'I'm slowly finishing all the food' – långsamt would go between äter and its particle upp.
15
Does "sakta" instead of "långsamt" work? Learned this word from the sentence "Domaren talar sakta och tydligt."