"Ja, det gör han."
Translation:Yes, he does.
December 16, 2014
29 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
GabyGenzi
2447
I see that in mostly phrases in Swedish the phrases have this order:
Something + verb (almost always in second place of the phrase) + personal pronoun.
I am wrong? Theres a particular reason for this?
RAlberdi
804
Translating literally is not advisable. You transfer ideas from one language to another. Words are the parts these ideas are made of, and they are assembled in a different way in each language.