Why is it byxor, and not byxorna? Sorry, I might be confused because I'm used to saying trousers and not 'pants'! Thank you :)
Because "byxorna" means THE pants, plural definate, and this does not have the. It is only plural.
Thank you! (Sorry, just saw your response there!)
Why can't I say - Flickan har byxor på sig?
You can. If it is not accepted, then report it.
Same doubt here!
The word "byxor" looks different -- totally different -- from other Swedish words I've seen here. I wonder what its origin is. Does anyone know?
Does "kalsongen" mean "the underpants"?
Trosor are girls' pants
Is there a particular different between "tjej" and "flicka"?
I was marked wrong for: "Flickan har på sig byxa." Was it because I forgot the "en" or because I used the singular? When Swedes refer to pants in the singular, do they prefer "en byxa" or "byxor"?
But pants are never singular in English, no? Ett par byxor would be the singular. Två byxor for two pairs of jeans.
What does 'på sig' mean?
"To wear" is a reflexive verb in Swedish. "På sig" literally means "on herself", because in Swedish you have to use a reflexive pronoun (like sig) when using the verb "to wear"