"The price of the car rose five times."

Tradução:O preço do carro aumentou cinco vezes.

July 16, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/adrianojp2000

RISE = AUMENTAR / ROSE = AUMENTOU.

July 30, 2013

https://www.duolingo.com/erudis
  • 2123

Rise pode ser aumentar, levantar, aparecer, depende do contexto.

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/vctrlcs

coloquei "cresceu" e n foi kk

December 3, 2013

https://www.duolingo.com/marys__p

Eu poderia dizer ''the price of the car increased five times? Alguém poderia me responder? =)

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/erudis
  • 2123

Yes. You can also say "the car price..."

August 27, 2013

https://www.duolingo.com/mylovinho

O preço do carro subiu"aumentou" cinco vezes. "Rose" rosa, aumentou,levantou más neste contexto é aumentou. Ficou mais caro. Quanto a pergunta, the price of the car "increased" five times. Mesma tradução.

November 3, 2013

https://www.duolingo.com/elzira

não entendi; onde está o verbo aumentar?

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/Danilo388996

Rose - Passado de Rise.

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/ursines

"to rise" é levantar. Acho que estou confusa...

July 16, 2013

https://www.duolingo.com/Gabrielgb122

Não entendi

July 19, 2013

https://www.duolingo.com/paoloucello

"rose" é o passado do verbo "rouse" (acordar, despertar, levantar, subir)...no caso, "o preço do carro SUBIU cinco vezes.

September 23, 2013

https://www.duolingo.com/AlexandreKraemer

A conjugação do verbo to rise é: To rise, rose, risen. Neste link tem todos os tempos verbais para tirar qualquer dúvida: http://pt.bab.la/verbo/ingles/rise

December 25, 2013

https://www.duolingo.com/silvafabio81

The price of the car increased five times. Também esta certo?

April 21, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.