1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The price of the car rose fi…

"The price of the car rose five times."

Tradução:O preço do carro aumentou cinco vezes.

July 16, 2013

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

RISE = AUMENTAR / ROSE = AUMENTOU.


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2676

Rise pode ser aumentar, levantar, aparecer, depende do contexto.


https://www.duolingo.com/profile/vctrlcs

coloquei "cresceu" e n foi kk


https://www.duolingo.com/profile/marys__p

Eu poderia dizer ''the price of the car increased five times? Alguém poderia me responder? =)


https://www.duolingo.com/profile/erudis
  • 2676

Yes. You can also say "the car price..."


https://www.duolingo.com/profile/mylovinho

O preço do carro subiu"aumentou" cinco vezes. "Rose" rosa, aumentou,levantou más neste contexto é aumentou. Ficou mais caro. Quanto a pergunta, the price of the car "increased" five times. Mesma tradução.


https://www.duolingo.com/profile/elzira

não entendi; onde está o verbo aumentar?


https://www.duolingo.com/profile/Danilo388996

Rose - Passado de Rise.


https://www.duolingo.com/profile/ursines

"to rise" é levantar. Acho que estou confusa...


https://www.duolingo.com/profile/paoloucello

"rose" é o passado do verbo "rouse" (acordar, despertar, levantar, subir)...no caso, "o preço do carro SUBIU cinco vezes.


https://www.duolingo.com/profile/AlexandreKraemer

A conjugação do verbo to rise é: To rise, rose, risen. Neste link tem todos os tempos verbais para tirar qualquer dúvida: http://pt.bab.la/verbo/ingles/rise


https://www.duolingo.com/profile/silvafabio81

The price of the car increased five times. Também esta certo?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.