Translation:We really need an engineer like you.
What is the difference between this and egentligen? Are they interchangeable or no?
No, it works for similarities in personality and such too, but here it isn't really a question of similarity. We don't need an engineer who is similar to you, rather we need someone who just like you happens to be an engineer. Not sure I'm describing this 100% accurately but I hope it helps anyway.
Does it make a difference whether it is 'behöver verkligen' or 'verkligen behöver' ?