1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "His story is an adventure."

"His story is an adventure."

Tradução:A história dele é uma aventura.

July 16, 2013

24 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/hylabantim

story = estória history = história

¬¬


https://www.duolingo.com/profile/gHoffet

No português não há mais diferenciação entre história e estória, isso já foi abolido a um tempo, ambos são história, seja fictício ou real


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMreis

Sou brasileiro, mas ainda não compreendi a diferença entre "estória" e "história". Poderia me explicar?


https://www.duolingo.com/profile/leandrotbs

Posso estar enganado, mas acredito que "história" é algo que aconteceu de verdade. É aquilo que aprendemos na escola e "estória" é algo inventado, que vemos em livros, por exemplo.


https://www.duolingo.com/profile/xINAGvwH

Historia - fato real ( tipo o que voce aprende na escola ) Estoria - fato inventando ( tipo harry potter )


https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

nao existe mais estoria, agora somente HISTORIA


https://www.duolingo.com/profile/Prmauro

História : algo que realmente ocorreu no passado. Estória: um caso, um conto uma lenda.


https://www.duolingo.com/profile/rodhabib

Dicionário priberam:

es·tó·ri·a (inglês story, do latim historia, -ae, do grego historía, -as, exame, informação, pesquisa, estudo, ciência) substantivo feminino Narrativa de ficção, oral ou escrita. = CONTO, FÁBULA, HISTÓRIA, NOVELA

"estória", in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2013, https://www.priberam.pt/dlpo/est%c3%b3ria [consultado em 04-12-2017].

Michaelis: estória es·tó·ri·a sf V história, acepção 10. [Recomenda-se, como forma preferencial, a grafia história, seja como área de estudos científicos, seja como narrativa de ficção (lendas, contos, casos etc.).]


https://www.duolingo.com/profile/kaivalya.j

Estória nesse caso não pode? Não foi aceito, mas acho que tá certo.


https://www.duolingo.com/profile/natyboccato

A palavra estória não é mais usada no pt...


https://www.duolingo.com/profile/I_am_Giuliano

Eu insisto que a palavra "estória" deva ser aceita.


https://www.duolingo.com/profile/IgorCaraciolo

Nao ha mais a palavra estoria no portugues


https://www.duolingo.com/profile/mariaamalia09

sua história é uma aventura( subtende-se ele)


https://www.duolingo.com/profile/VVanderson

sua história é uma aventura( subtende-se ele)=2


https://www.duolingo.com/profile/dirceujose

O Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, editado pela Academia Brasileira de Letras e que serve de parâmetro para a língua, registra tanto os vocábulos "história" como "estória". A grande questão é que a definição fica a cargo dos dicionaristas pois a ABL registra apenas a categoria gramatica, no caso, substantivo feminino para a segunda palavra.

Ocorre que a raiz ortográfica é a mesma e nesse caso específico significam a mesma coisa, não havendo a diferenciação que se pretendeu estabelecer em determinada época, tanto assim que dicionários como o Aurélio recomendam o uso apenas da grafia "história". Buscando-se na linguagem arcaica, percebe-se que, na realidade, não se tratam de duas palavras, mas de grafias diferentes para a mesma. Isso significa que, embora possam coexistir as duas formas, o significado é exatamente o mesmo, razão pela qual é recomendada apenas a forma "história", que serve tanto para designar acontecimentos reais ou imaginários.

Embora em inglês existam as duas formas, quando se tratar de traduzir para o português a forma "história" deverá sempre ser aceita. Mas, isso é outra "história".


https://www.duolingo.com/profile/lapazde

Story: - uma descrição dos acontecimentos e as pessoas que o escritor ou orador inventou, a fim de entreter as pessoas. History: - todos os eventos que aconteceram no passado; - o estudo de eventos passados como um assunto na escola ou universidade. Isso é um resumo

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/english/history?q=history


https://www.duolingo.com/profile/Alaneglaucia

Quando usar history e story, de fato...*


https://www.duolingo.com/profile/udinemetal

Aceitou: A história dele é uma aventura


https://www.duolingo.com/profile/RayMazzei

Vocês traduzem HIS como TUA??? Está errado!!!


https://www.duolingo.com/profile/HedderGarcia

Love story= Estória de amor; History= história.


https://www.duolingo.com/profile/NunoMendes11

o seu conto é uma aventura alguem tentou esta?


https://www.duolingo.com/profile/Joo452497

Mais uma vez o Duolingo confundindo as coisas do português. História e estória sã duas coisas totalmente diferentes no português.


https://www.duolingo.com/profile/AdalbertoB632634

I beleave we have a great problem with the word story and history. In portuguese there are the worfs estória and história. Both words work like in English... so Duolingo is wrong.


https://www.duolingo.com/profile/sergioCPFL

story = estória (ficção) History = História (real) Continua valendo na língua portuguesa.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.