Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"They will finish eating."

Übersetzung:Sie werden zu Ende essen.

Vor 3 Jahren

23 Kommentare


https://www.duolingo.com/LucilliaC.

"Sie werden aufessen." auch!

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langohr_
Langohr_
  • 18
  • 14
  • 14
  • 8
  • 714

„Aufessen“ impliziert aber, dass man nichts übrig lässt. Das steckt meines Erachtens in „They will finish eating.“ nicht drin.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ChickMagger

denk an "Let me finish" Lass mich ausreden.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/LarsRohde1

Sie werden ihr Essen beenden

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/YuLee8

"sie werden ihr essen beenden"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Katze2015
Katze2015
  • 18
  • 15
  • 14
  • 245

"Sie werden mit dem Essen aufhören." müsste genauso stimmen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/street-spec

Das müsste dann lauten: They will stop eating. MfG

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MatzeBrnrpr

"Sie werden mit dem Essen fertig." auch.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/margusoja

How would you say in German "They will finish eating in ten minutes" ?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MarinaVlad4

Sie werden in zehn Minuten mit dem Essen fertig sein.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/BarbaraLau1

Sie werden in zehn Minuten das Essen beenden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MatzeBrnrpr

In zehn Minuten werden sie mit dem Essen fertig.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Katze2015
Katze2015
  • 18
  • 15
  • 14
  • 245

Sie werden in zehn Minuten aufhören zu essen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/margusoja

Danke, aber ist es dasseble? Auf Englisch "to finish eating" bedeutet, dass man isst seinen Teller leer oder man kann nicht mehr essen. Ich befürchte, dass "aufhören" hat eine andere Bedeutung und Dein Satz würde übersetzt wie "They will stop eating (or cancel eating) in ten minutes".

In English too :) I have the understanding that "aufhören" means "to cancel", "to stop before finishing". Am I right?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Joerg9
Joerg9
  • 21
  • 18
  • 16
  • 9
  • 4

Nein, ist es nicht. "aufhören" bedeutet einfach "to stop". Wir wissen dann nur, dass sie nicht mehr essen. Aber wir wissen nicht, warum sie nicht mehr essen. Um auf deine Frage von oben zurückzukommen: Man könnte "They will finish eating in ten minutes" mit "Sie werden in 10 Minuten mit dem Essen fertig sein" übersetzen.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ben.juster

In zehn Minuten werden sie zu Ende essen? Aber ich bin kein Deutscher

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/belalablou
belalablou
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6

Das würde bedeuten, dass sie jetzt 10 Minuten lang etwas anderes tun und erst danach zu Ende essen.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/InesMontoy1

Sie werden mit dem Essen fertig sein ' sollte auch stimmen oder?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/marcusshep

Why das if essen is a verb?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MarinaVlad4

Hier wird das Verb 'essen' zum Substantiv, also heisst es 'das Essen' (das, was auf dem Tisch steht und essbar ist). Ich hoffe, ich konnte helfen. LG.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Erdbewohner

Sie werden mit dem Essen aufhören - geht auch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/klagela
klagela
  • 24
  • 24
  • 14

Sie werden zu Ende essen, wurde auch als falsch eingestuft.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Ursula785469

Eating ist ganz schlecht zu verstehen. Selbst im langsamen Modus hab ich eaten verstanden

Vor 8 Monaten