1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Das sind nicht meine Finger."

"Das sind nicht meine Finger."

Traducción:Estos no son mis dedos.

December 17, 2014

38 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/quiquevl83

Duolingo está lleno de enunciados jocosos... jajaja


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Sí! DL, cada vez es más witzig XD Jajaja XD. Y una rompiéndose la cabeza! XD


https://www.duolingo.com/profile/PabloCieslik

¡¿Qué le habrá agarrado entonces el doctor?!


https://www.duolingo.com/profile/Jose824173

jajajajajj......que mente


https://www.duolingo.com/profile/Problemzerstorer

Reproduzca música dramatica


https://www.duolingo.com/profile/jdmanriquef

Todo creepy ese enunciado Jajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/jaimetralleta22

Y de quien es el dedo


https://www.duolingo.com/profile/Robinson832481

musitó Frankestein...


https://www.duolingo.com/profile/RivasFeb

Ein Finger, ¿Zwei Finger? En este caso está hablando de Dedos pero la palabra en Alemán sigue siendo singular, no logro comprender.


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

No es tan complicado, para algunas palabras las formas singular y plural coinciden.


https://www.duolingo.com/profile/RivasFeb

Gracias Mauri, hasta ahora no había encontrado caso alguno donde sucediera.


https://www.duolingo.com/profile/Andrs12064

Si has llegado hasta aquí ya habías visto al menos un caso en el que sucede: "das Mädchen" y "die Mädchen", por ejemplo


https://www.duolingo.com/profile/lucho177094

En este caso ambas son iguales, las vas a diferenciar por la preposicion


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro541038

No, por el artículo o pronombre: der Finger: el dedo; die Finger: los dedos; ein Finger: un dedo; zwei, drei, viele.. Finger: dos, tres, muchos... dedos


https://www.duolingo.com/profile/Deutsch44

A menudo la traducción correcta de la frase segun Duolingo, no coincide con la traduccion que ofrece para una palabra de la frase. Es el caso de "Das", se ofrece como traduccion " Estos, el , Esto" y en la frase se traduce como "Esos".


https://www.duolingo.com/profile/SonMauri

Efectivamente en esta oración "Das" no tiene la pista de "Esos", pero en el caso particular de "Das" tiene tantas traducciones posibles que no conviene poner un listado exhaustivo de todas las posibilidades, la idea de los "hints" es dar pistas, una idea del significado de la frase.


https://www.duolingo.com/profile/Deutsch44

Me hubiese gustado, al igual que en muchos otros casos, que esto fuese advertido al alumno.


https://www.duolingo.com/profile/Andrs12064

Es por la manera en que tratan de enseñarte, para que entiendas las cosas intuitivamente como lo haces en tu idioma natal.


https://www.duolingo.com/profile/Nathan7458

Chistoso el proctologo....


https://www.duolingo.com/profile/Sara372613

En lugar de "Das sind" yo habría puesto "Diese sind". Qué os parece?


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroRoca4

pensé que Dies es el plural de Das, algo así como These para this en inglés. que opinan al respecto ?


https://www.duolingo.com/profile/OswaldoSar5

El plural es DIESE y aquí no va, porque para eso tiene que ir acompañado de un sustantivo: "diese Finger". En este caso es Das Sind (verbo) y "Das" es un comodín que se ajusta a: ese, eso, esos, esa, esas, este, esto, estos, etc.


https://www.duolingo.com/profile/JoseRodrig638644

Como puedo diferenciar "mi dedo" de "mis dedos" si es lo unico que hay en plural en la oración..?


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

Por el artículo:

  • Mi dedo = Mein Finger
  • Mis dedos = Meine Finger

https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Der Finger (singular masculino )

Die Finger (Plural)


https://www.duolingo.com/profile/andryedu

¿Cómo saber que es plural?


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

Por el artículo (meine). Si fuera singular sería "mein".


https://www.duolingo.com/profile/Brunnen71

La frase debe ser fruto de una frase delante una fotografía donde aparecen más pies o más manos de diferentes personas. Así tendría algo de sentido...


https://www.duolingo.com/profile/JavierArag625790

Esto es lo que dices cuando escribes algo mal desde el móvil. Y tienes morcillas en vez de dedos.


https://www.duolingo.com/profile/Saul184978

Das sind nicht meine Finger


https://www.duolingo.com/profile/LaraPage22

JAJAJAJAJAJAJAUA


https://www.duolingo.com/profile/Marcos616486

Me imagino un frasco lleno de dedos y el herr doktor sacando como si fueran dulces


https://www.duolingo.com/profile/Leire529463

Jajajajaja XD -Ah no? -¿No son tus dedos? Y... entoces...¿Díme, cómo sábes que no son tus dedos?


https://www.duolingo.com/profile/bruhnilde

XD que situación, al paciente le han perdido los dedos:-)))


https://www.duolingo.com/profile/bruhnilde

Puede ser que ahora sepamos lo que querían decir con la frase "Der Weber ist schlecht " El tejedor es malvado porque le cortó los dedos al cliente y después los vendió en el mercado negro:-/


https://www.duolingo.com/profile/Mayra239923

Ya es un chiste esto, las frases son cada vez más ridículas


https://www.duolingo.com/profile/KarinaBola563218

Frase de película de terror

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.