1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "I do not have any doubts."

"I do not have any doubts."

Μετάφραση:Δεν έχω καμία αμφιβολία.

December 17, 2014

9 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/SteliosAvalance

Ο πληθυντικός γιατί θεωρείται λάθος;


https://www.duolingo.com/profile/glavkos

Αναφορά μέσα από τη φράση Προτείνεις την πρόταση που θέλεις.

Δεν μπορεί ο διαχειριστής να γνωρίζει ποια φράση εννοείς αν δεν τη γράψεις. Εκεί όμως, γιατί εδώ δεν μας ωφελεί ιδιαίτερα.


https://www.duolingo.com/profile/Michael409270

Ο διαχειριστής έχει αποδείξει ότι δε γνωρίζει! Ο πληθυντικός είναι: δεν έχω καθόλου αμφιβολίες. Το εκεί που είναι; Ότι δεν ωφελεί το ξέρω και λυπάμαι.


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

"Δεν έχω καμία αμφιβολία"= σωστό "Δεν έχω καθόλου αμφιβολίες= σωστό. Γιατί είναι λάθος το "Δεν έχω καθόλου αμφιβολία"???

Επανέρχομαι μετά από δύο μήνες για να γράψω ότι το "Δεν έχω οποιεσδήποτε αμφιβολίες" το δέχεται ως λάθος. Συμφωνώ ότι η σωστή έκφραση στα Ελληνικά είναι το "Δεν έχω καμία αμφιβολία" αλλά σε άλλες περιπτώσεις δέχεται η ομάδα του Duo την όσο το δυνατόν κατά λέξη μετάφραση. Είμαι στο 19/25 επίπεδο και ίσως θα πρέπει να δεχτώ αδιαμάρτυρα την "σωστή" πρόταση


https://www.duolingo.com/profile/D_..

Προσωπικά το "καθόλου αμφιβολία" μου ακούγεται λάθος... Είτε καμία+ενικός ή καθόλου+πληθυντικός.

Και ψάχνοντας, βρήκα και αυτό:

θα πρέπει να επισημανθεί η ισοδυναμία των σχημάτων καθόλου + ουσιαστικό (πληθυντικός) / κανένα + ουσιαστικό (ενικός).

πηγή:http://www2.media.uoa.gr/language/grammar/details.php?id=83


https://www.duolingo.com/profile/Ioanna678593

@ D_ υπάρχει και σχετικό ανέκδοτο με την κατάφαση των αρνητικών "Δεν πάμε πουθενά να φάμε τίποτα;"


https://www.duolingo.com/profile/D_..

:D Από τα αγαπημένα μου!


https://www.duolingo.com/profile/LEFTERIS235652

"I do not have any doubts." Αφού στη μετάφραση λέει δεν έχω καμία αμφιβολία, γιατί χρησιμοποιείται ο πληθυντικός κι όχι ο ενικός;

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.