"Èunpostototalmentediverso."

Traduction :C'est un lieu totalement différent.

il y a 4 ans

6 commentaires


https://www.duolingo.com/ysabel2107

au singulier lieu ne prend pas de X

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 23
  • 22
  • 15
  • 3
  • 2
  • 231

cela a été corrigé : un lieu / (des lieux).

il y a 1 mois

https://www.duolingo.com/dominiquemahe

un lieu ne prend pas d'x !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Reneesirois1946

C'est une erreur!

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/anne.duzon

posto ne veut-il pas dire aussi place et poste ?

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 21
  • 20
  • 20
  • 19
  • 6
  • 2

Pourquoi un lieu "tout à fait" différent n'est-il pas admis?

il y a 1 an
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.