- Forum >
- Topic: Dutch >
- "The food is for the judges."
"The food is for the judges."
Translation:Het eten is voor de rechters.
December 17, 2014
6 Comments
There are actually several terms that refer to food:
-
het eten - the dominant word for food
-
het voedsel - a bit less colloquial and a bit more formal than het eten
-
de kost - not very common
-
de spijs - usually found in compound words where it does not translate to 'food' (e.g. de spijskaart (menu)). There are some other uses for it. Spijzen (foods) is very high style.
-
het voer/voeder - rather archaic; primarily used when concerning animals (e.g. honde(n)voer (dog food)).
Pieter235124
345
It seems here the food is earmarked for a specific set of judges, not judges in general.