"They like apples."
Translation:Elles aiment les pommes.
Couldn't this be "elles aiment des pommes"? Doesn't "les" signify The specific apples as opposed to some apples?
You use the definite article "les" here because the sentence implies that they like apples in general. In French, you use a definite article when talking about liking something in general.
See this link for more information: http://www.frenchtoday.com/blog/french-definite-article If you look at the explanation for the example sentences you'll see one that relates to this.
French uses definite articles following verbs of preference like aimer if the object is non-specific.
Yes, I agree with you. I don't understand why this is not "des" as well. Food falls under the category of "indefinite", so this should make it "des" as well.
I think this is because they like apples, as in, they like all apples, not some apples, therefore les is used.
Looking for a cogent explanation here for why des pommes is unacceptable...