"Beinahe eine halbe"

Übersetzung:Une demie, quasiment

Vor 4 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/uzetti
  • 25
  • 21
  • 11
  • 10

Frage: was ist an der Übersetzung "Quasiment une demie“ falsch?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 922

Das wird inzwischen akzeptiert.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Andreas305
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1518

Das habe ich mich eben auch gefragt. Vielleicht weiss ja jemand die Antwort. Danke im voraus fürs Beantworten

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/auelb
  • 17
  • 11
  • 10
  • 6

Was ist an "Presque un demi" falsch, wenn "Presque une demie" geht?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Langmut
  • 23
  • 21
  • 20
  • 4
  • 2
  • 922

Es soll "eine halbe" heißen, nicht "ein halber".

Vor 2 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.