Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"On se v tom románu znovu neobjevuje."

Překlad:He does not appear again in the novel.

před 3 roky

11 komentářů


https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Když se "again" posune na konec věty (,,He does not appear in the novel again."), tak to je špatně? To se nesmí?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Zni to divne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

"Zní to divně.", dobře, ale když to takhle řeknu, protože to popletu, bude mi rozuměno? Smysl to dávat bude?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Rozumel by to snad kazdy. Neni to jako mnoho jinych pripadu kde zmena slovosledu totalne zmeni vyznam te vety.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Díky.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Tesilovo

nemělo by fungovat i "he does not reappear in the novel" ?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 279

Ano, to by se dalo uznat.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/karel259620

a "again during the novel" ne?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Ne.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Ratynka1

Slyšeli jste někdy tuhle verzi s again? Nemělo by to být spíš He does not appear in the novel anymore? Vím, že to znamená spíš "už se tam neobjevuje", ale v češtině taky řekneme třeba "Už se tam znovu neobjevuje" a nepřekládali bychom to striktně do angličtiny...jen postřeh

před 2 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 279

Mne to prijde normalni. Tedy, tuto konkretni vetu jsem asi neslysela, ale, ja nevim, treba, "he has not showed up again' mi prijde bezne.

On je tam maly rozdil. Jedno by se dalo prelozit vyznamem 'vice - uz se vice neobjevil' a druhy 'znovu' . Jsou vicemene zamenne, ale divne pouziti to neni.

před 2 roky