"Lei ha i cuscini sui divani."

Traducción:Ella tiene las almohadas en los sofás.

December 18, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JuanPeto

Deberían aceptar "sobre los sofás".

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora se acepta "sobre". :)

April 18, 2015

https://www.duolingo.com/profile/lulita410

hay un mal conocimiento del español, "almohada" es la de la cama , los otros son almohadones o cojines

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/josher950563

A mí me aceptó Usted tiene los cojines sobre los sofás.

March 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/lulita410

no aceptaron "sobre los sofas" lo que esta mal por que "su" significa sobre

January 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/spuachi

y no tiene más sentido traducirlo como cojines?

December 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Ritasurrealista

Cuscini son tanto almohadas como cojines. La diferencia es que si estás hablando de un sofá, al menos en España se les dice cojines.. no almohadas.

March 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brindis15

Y en Argentina se dice almohadones

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/SilviaBece145636

Tambien debería ser aceptado cojines y divanes

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MiguelAyal8

¿Que acaso aquí no aplica eso de "otra solución correcta"? Sui=sobre los/en los.

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/leopiotti12

Deberian agregar "silon/es" como sinonimo de "sofá/s"

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/brindis15

Coincido, en Argentina se usa mucho más sillón, y menos sofá y también diván. Duolingo debería tener un mevanismo para identificar y aceptar sinónimos

March 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Maria.407

Si en un ejercicio me acepta como sinónimos diván y sofá, tanto en italiano como en español. ¿por qué en este no me acepta divanes y me corrige por sofás? Me confunden.

May 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/susana814737

A mi me ocurre igual cuando escribo sofá me corrige a diván y cuando escribo divan me corrige a sofá. Alguien me puede explicar porqué ?

April 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Graziella21658

sofá = diván

August 8, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LauraCarac4

Suena mejor cojines...siempre que no esté habilitando el sofá como cama...en cuyo caso almohada queda bien.

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/LauraCarac4

Soy muuuuuy paciente y alegre...y he notado que hay cosas que me están molestando del curso...en verdad...lo hacía con infinito placer y es más, a veces pensando que podrían corregir ciertos...errores. Parece que no.

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Menigro

"almohada" es la de la cama , "almohadones"de los sofas

December 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

Las almohadas van en la cama, los almohadones en divanes o sofás.

April 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PopiBrago

En Argentina sofá es menos utilizado que diván o sillón.

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lamaven

Alguien puede tener las almohadas de la cama en el sofá transitoriamente

November 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Jorge461648

"Divanes" y "sofás" ES LO MISMOOOO ! ! !

December 11, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.