"Ett misslyckande räcker!"

Translation:One failure is enough!

December 18, 2014

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/legatrix

Was slightly confused by TTS prosody here. Stress should be on 'ett', I assume?

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Arnauti

You're absolutely right.

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RAlberdi

Not an error?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Nope, definitely a failure.

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RAlberdi

Neither a mistake? Or is that en fel?

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Generally speaking:

  • error = fel
  • failure = misslyckande
  • mistake = misstag (so very literal here)
April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/RAlberdi

Tack! I will try to remember it.

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Christophir

I tried "One failure will do" unsuccessfully.

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

Fair enough, adding that.

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lucian478430

Why not "Ett misslyckande är nog" ?

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/devalanteriel

That's fine, so report it next time. But it's not as idiomatic.

March 14, 2018
Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.