"Alla mattina scrivo nel parco."

Traducción:En la mañana escribo en el parque.

December 18, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/pontenuovo

Es válido " a la mañana". Reportenlo para que lo acepten

January 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/T.A99667

POR LA MAÑANA ESCRIBO EN EL PARQUE

March 28, 2019

https://www.duolingo.com/profile/truelefty

Ya lo reporté como veinte veces, cada vez que me toca esta oración escribo "A la mañana" para poder reportarla.

February 14, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Si hacemos un uso debido del chat es mas facil ayudar a la gente (que es para lo que esta el chat, y no para quejas ni sugerencias). Lo correcto es: -Mirar que lo que voy a escribir no ha sido ya escrito. -Si hay alguna respuesta usar las flechas para apoyar o rechazar, basandome en hechos, no opiniones (no es un me gusta, es un: es correcto) para evitar repetir los mismos temas sin razon (ejemplo: el uso del pronombre). -Si tengo algo que aportar, comprobar con la rae o el treccani (o alguna otra fuente fiable) y escribirlo de forma respetuosa, a poder ser aportando links para comprobar la informacion (al fin y al cabo no sabemos quien escribe, lo que sabe ni de donde ha sacado la info)

Asi el chat es mas funcional y evitamos tener que leer 17 comentarios identicos y podemos ir a las preguntas o los problemas directamente. Muchas gracias

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/letihiru

Después de 2 años y de todos los comentarios hechos Duolingo no entiende que "a la mañana" es correcto. Qué tendremos que hacer?

April 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/joel9617

A la mañana escribo en el parque

April 20, 2017

https://www.duolingo.com/profile/paco210306

Es mejor decir «por la mañana»

February 16, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rosa1pa2ma3al4

" Al " o " a la! es la traducción correcta de "alla" según el diccionario. Por qué no la aceptan??? Pueden aclararlo?

April 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Al no es valido en esta frase

January 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/NancyF.Del

en español , por la mañana o a la mañana

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/anaminuzzi

"Por la mañana" esta aceptado pero no "a la mañana". Lo reporté 23/3/16. Si no es correcto, por favor que alguien de duolingo lo explique, gracias!

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/scar356615

"de mañana" y " en la mañana" son sinónimos y deben aceptarse ambos.

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Silvia145245

El complemento circunstancial de tiempo comienza con la preposición "a" en este caso. Es incorrecta la traducción : "en la mañana". Reporto.

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MonicaMasc15

A la mañana, de mañana o en la mañana son todas expresiones correctas.

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Jorge461648

"a la mañana" o "en la mañana" ES LO MISMOOOO !!!!!

January 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/renzo629707

A la mañana es correcto tmb buho de ❤❤❤❤❤❤!

March 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/luis1960--

que alguien vea que "a la mañana" sea de una vez aceptado o si no que se aclare porque està mal

February 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LucasSantoro

No acepta "A la " como traducción de Alla(13/11/15)

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/LaStella0

A la mañana también es correcto. De hecho, más correcto que "en " la mañana

April 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Chepius

"En la mañana", no suena correcto. "A la mañana" o "de mañana" es más natural.

December 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pablons77

De acuerdo

January 14, 2015
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.