Ninguna dice questo, piuttosto "I'll read you the description". Non usiamo Present Simple così.
Is it possible to traslate it with : " I read for you the description" ?
"For" is OK instead of "to" in this case, but I think it should come last in the sentence: "I read the description for you". Bye! :)
No, the phrase implies that the speaker is about to read the description so it's "i'll".