1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Un jour elle devra payer pou…

"Un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait."

Traduction :Un día ella deberá pagar por lo que hizo.

December 18, 2014

11 messages


https://www.duolingo.com/profile/Ervikano

"Algún día tendrá que pagar por lo que ha hecho" n'est pas accepté ?!?!?! Non mais sérieux !!!


https://www.duolingo.com/profile/SanchoPansu

Pourquoi pas "...lo que ha hecho"?


https://www.duolingo.com/profile/EmmaLcx

J'ai écris pagar, on me le souligne et on me dit que j'ai utilisé le mauvais mot ! C'est une blague ?!


[utilisateur désactivé]

    "por" ou "para" ? et pourquoi ?


    https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

    Ici c'est sans problème "por" : devant un complément de cause (pour, à cause de)


    https://www.duolingo.com/profile/Nadia392272

    "Un día deberá pagar por lo que ella hizo" est faux. Pour moi: je n'ai pas mis "ella deberá" puisque l'adjonction du pronon personnel n'est pas obligatoire en espagnol (debera c'est forcément la 3ème personne du singulier). J'ai mis "ella hizo" pour ponctuer que c'est elle qui l'a fait . DL peut il m'expliquer oú sont mes erreurs? Merci.


    https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

    Il faut lever l'ambiguïté du sujet dès le début de la phrase : certes, "debera (avec accent sur le a)" ne peut être que la 3ème p. du sing., mais s'agit-il de "il ?, "elle" ? ou "vous" ?

    Par contre, avant "hizo" le pronom sujet doit être omis (sauf si on veut insister, mais rien n'indique que c'est le cas dans la phrase française à traduire !), puisque c'est le même sujet qu'au début et qu'il n'y a plus, désormais, d'ambiguïté.


    https://www.duolingo.com/profile/Nadia392272

    Merci axOPS9Vv. Votre explication claire m' convaincue. Je vous donne un lingot.


    https://www.duolingo.com/profile/Eiger1004

    C'est une erreur de DL, il n'y a aucune raison que ce soit faux. On pourrait ne pas mettre ella du tout si on voulait.


    https://www.duolingo.com/profile/axOPS9Vv

    Bien sûr, mais dans ce cas. -faute de contexte- il y aurait ici ambiguïté sur le sujet (Il ?, elle ?, vous ?).

    Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.