well, 'american nonsense' for sure since that is the american-english way of putting it for who knows why. i guess that is the beauty of learning languages. just a minute ago i learned that if is say "the room has a desk" but if i ask the question, the tense changes to "does the room HAVE a desk?". also, word order is an amazingly complex construction in the human mind: vso, svo, sov,... and how are adjectives placed? many ways in many different languages!
'Does the room have a toilet' is accepted! Surely this is incorrect. "La stanza ha un gabinetto?" would be be the translation in that case, I think. Could a native speaker confirm if Duo is correct or not. My mum was Italian and she would not have used 'bagno' for toilet. I am wondering if this is an American thing as I've noticed that they rarely refer to toilets directly prefering to use euphenisms, e.g. in the UK we would happily say 'where are the toilets' but in the US they seem to refer to restrooms or washrooms etc but not toilets.