"I drink the coffee with you."

Çeviri:Kahveyi seninle içerim.

3 yıl önce

32 Yorum


https://www.duolingo.com/HzEmre
HzEmre
  • 16
  • 8
  • 3

"Ben seninle BİRLİKTE kahve içerim" cevabının kabul edilmesi gerekiyor.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/ake.batuja

Ben seninle kahve içerim yazdım kabul etmeyip ben seninle KAHVEYİ içerim önerdi :(

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Viforvendetta

herhangi bir kahveden bahsediyorsak "a" koymamız gerekiyor, yukarıda "the" olduğu için belirli bir "kahveyi" içerim oluyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/ake.batuja

kabul ama türkçede var mı böyle birşey (seninle kahveyi içerim) nasıl ki türkçeyi çevirdiğimiz zaman ingilizce kuralları uyguluyoruz, ingilizceden türkçeye çevirdiğimiz zaman da türkçedeki kuralları uygulamamız gerekmiyor mu.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Sukru_Dasdemir

Türkçede de var bu. Mesela ben kardeşime bir paket kahve götürdüm diyelim. Kapıda paketi verdim ve o bana "kahveyi benimle icer misin" diye sordu. Ben de "evet" demedim de yine o kahveyi kastederek (ve ayrıca daha da belirgin sekilde) "kahveyi seninle içerim" dedim.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/EmreKan1

evet türkçede böyle bir şey var ki "seninle kahveyi içerim" diyebiliyorsun.

1 ay önce

https://www.duolingo.com/VictoryAndGlory

Bir öncekinde "We read a book with you" sorusunda "beraber" yazmadım diye hata verdi, bu soruda "beraber" yazdığım için...

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Cilnoyon

Ben kahveyi senle beraber içerim dedim "senle" kelimesini kabul etmedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/emre965998

Senin ile kahve içerim

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/fritlocansu

her testin sonunu severim

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Halil811962

Okulda " dı " diye öğretilmişti fakat yabancılar " di " diye söylüyorlar ve dilini biraz pelte yapmalısın ;)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Halil811962

" İçerim kahveyi seninle" olur mu

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sperman8nn
2 yıl önce

https://www.duolingo.com/WolFox1905

Senin ile kahve içiyorum

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Gzlk6

Ben senin ile yazdım kabul etmedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/SerhatBekr

Konuşma olarak bi sıkıntı mı var hep yanlış diyor aksanım iyi olduğu haldr

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/arena7778

kahveyi seninle beraber içerim kelimesini kabul etmelidir

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ramazan513774

Ben senin ile kahve icerim neden olmadi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Ramazan513774

Cevap veren yok mu

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/duyguakyurek

beraber kahve içelim anlamına da gelmez mi bu cümle

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ozdemirmervenur

ben seninle birlikte kahve içerim cümlesini kabul etmesi gerekiyordu.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/phauruq

seninle bir kahve içerim doğru olmalı yani bence kahveyi seninle içerim ile seninle bir kahve içerim arasında bir fark yok

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Eisentr

I drink coffee with you

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/H_Btby

Ben kahveyi senin ile içerim. Niçin yanlış

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/BeyzanurKa105839

seninle birlikte kahve içerim....doğru olması lazım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/SelmanGm1

BZAVAD arkadşlar kulübüme buyrun

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/OrhanSeker

senin ile kahve içerimi kabul etmeyip seninle kahve içerim dedi :D

11 ay önce

https://www.duolingo.com/berjantotr

Kahveyi seninle birlikte içerim niye olmuyor. with ile birlikte anlamlarına gelmiyor mu

10 ay önce

https://www.duolingo.com/Cigdemgzler

'Ben seninle birlikte kahveyi içerim' neden kabul edilmiyor? Açıklayın lütfen

3 ay önce

https://www.duolingo.com/ifa904627

Seninle birlikte kahve içerim yazdım kabul etmedi

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.