- Forum >
- Topic: Swedish >
- "Vem ska undervisa i tyska?"
13 Comments
Well, there is lära dig (teach you) but notice that there's an object there (dig), in contrast to the sentence above, which does not say who is being taught and is just talking about teaching in general. I think the non-reflexive lära ut is roughly synonymous with undervisa, but I'm not sure if there is any subtle difference in meaning between them.