"Care pălărie este a ta?"

Traducere:Which hat is yours?

December 19, 2014

3 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/MariaMihai4

din cate stiu eu intrebarea se pune astfel : Which is your hat?


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Tu ai folosit adjectivul posesiv: ”Which is your hat?” = ”Care este pălăria ta?”
În propoziția dată aveai pronumele posesiv (”yours” = ”a ta”), trebuia să păstrezi structura dată.


https://www.duolingo.com/profile/grandrei

Vreau si eu sa stiu cand se foloseste "do" ca nu mai inteleg nimic.mai devreme am avut o intrebare" care caine este al tau" iar in traducere sa folosit do iar acum nu. Pana la urma sa imi explice, va rog, si mie cineva, cum este cu do

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.