Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ich esse keine Orangen."

Перевод:Я не ем апельсины.

3 года назад

11 комментариев


https://www.duolingo.com/AlinaSchneider18

Чем keine отличается от keinen?

3 года назад

https://www.duolingo.com/arrenk
arrenk
  • 14
  • 10
  • 7

Падежом. Dativ во множественном числе требует окончания -en - это касается и артиклей, и прилагательных, включая kein.

3 года назад

https://www.duolingo.com/AkataAdapo

Можешь написать подробно? Почему keine orangen , а не keinen orangen . Есть ли какая-нибудь формула , чтоб заучить ? Спасибо !

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 65

А почему бы Вам самому не посмотреть/, этих таблиц и пособий куча в сети. Просто набираете Склонение существительных в немецком языке и смотрите то, которое для Вас более понятно. Или, если говорить именно об этом случае, то... Склонение притяжательных местоимений в немецком языке. См. при этом на mein. Отличие от kein будет всегда только в первой букве. В остальном всё абсолютно одинаково. Т.к. в любом случае всё "списано" со Склонения артикля.

Поймите правильно. Я Вас не посылаю, а советую. Пока сам не сделаешь, никто не сделает. В конце концов за Вас язык ведь никто не выучит.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/GSergivs
GSergivs
  • 16
  • 16
  • 65

Не обязательно только падежом. Без существительного точно сказать какое число у keine просто невозможно. Даже с родом будут проблемы, т.к. в немецком, как и в русском во множественном числе он не определяется. Ср. никакие, сможете определить род? ))

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Tukto

Я ем не апельсины

?

3 года назад

https://www.duolingo.com/AceAirplanes

"Я ему не апельсины" имеет смысл, то что вы едите, но не апельсины.:) А "Ich esse keine Orangen" означает то, что вы не едите ИМЕННО АПЕЛЬСИНЫ.

3 года назад

https://www.duolingo.com/IdwardWakh

Почему не keinen , ведь Plüral ?

3 года назад

https://www.duolingo.com/AceAirplanes

именно поэтому и keine.)

3 года назад

https://www.duolingo.com/denisdenis888

а можно сказать ich esse Orange nicht

2 года назад

https://www.duolingo.com/person243

"Orange" надо артикль. "Orangen" можно без артикля.

Ich esse eine Orange(Apfelsine). = Я ем апельсин.

Ich esse keine Orange(Apfelsine). = Я не ем апельсин.

Ich esse eine Orange(Apfelsine) nicht, (weil ich sie zum Abendbrot essen will). = Я не ем один апельсин, (потому что я хочу его есть на ужин).

Ich esse nicht eine Orange(Apfelsine), (sondern zwei). = Я ем не один апельсин, (но два).

Ich esse die Orange(Apfelsine) nicht. = Я не ем этот апельсин.

Ich esse nicht diese Orange(Apfelsine). = Я ем апельсин, но не этот.

Ich esse keine Orangen(Apfelsinen). = Я не ем апельсины.

Ich esse Orangen(Apfelsinen) nicht, (ich trinke sie). = Я не ем апельсины, (я плю они).

Ich esse die Orangen(Apfelsinen) nicht. = Я не ем эти апельсины.

Ich esse nicht diese Orangen(Apfelsinen). = Я ем апельсины, но не эти.

Я надеюсь, что я смог вам помочь.

2 года назад