"Today it is a laboratory."

Traduction :Aujourd'hui c'est un laboratoire.

December 19, 2014

16 commentaires


https://www.duolingo.com/Thierry388365

De toute façon cette phrase ne veut rien dire.

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/Loth-Guill

Two years ago, it was an printing house. Today, it is a laboratory... Si, ça veut bien dire quelque chose...

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/chounet24

Euh vous pourrez traduire svp?

October 13, 2017

https://www.duolingo.com/Azuricet

Il y a deux ans, c'était une imprimerie. Aujourd'hui c'est un laboratoire.

December 13, 2017

https://www.duolingo.com/Hermione_GRY

Ouais sauf si on lui ajoute une autre phrase

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/MichelLemo932387

Cette autre phrase, c'est le contexte qui permet de comprendre le sens de la phrase à traduire.

Oui ! La très bonne proposition de Loth-Guill et sa traduction par Azuricet, permettent ainsi de donner une réponse et une explication à tous ceux qui trouvent que : "de toute façon, la phrase ne veut rien dire"{:-))

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/AurlieNL2

C'est vrai que sans contexte c'est une phrase etrange

January 23, 2016

https://www.duolingo.com/Ruben161507

Yesterday it was a library now it's a laboratory

January 6, 2019

https://www.duolingo.com/J.J.Cale

La voiw dit bien today is.

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/GeoffreyCo627873

Non elle dit clairement today it is

November 28, 2015

https://www.duolingo.com/MikM1

Traduction fausse.

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/pinel12

J'adore la nuance et ma GROSSE faute !En effet j'ai traduit"today is a laboratory"par "c'est aujourd'hui un laboratoire" ce qui a été compté faux!!! c'était évidemment pour tester la tolérance de DL ...Et je n'ai pas été déçu !

February 3, 2018

https://www.duolingo.com/Deodso

Je ne vois pas la faute. quand vous écrivez c'est aujourd'hui une laboratoire, vous ne faîtes aucune fautre car l'adverbe suit bien le verbe. Mettre Aujourd'hui en début ne sert qu'à accentuer que le labo est maintenant là et qu'avant le bâtiment avait une autre utilisation.

September 22, 2018

https://www.duolingo.com/pinel12

Whaou ,la pédagogie de DL est époustouflante.. Cela mérite évidemment une punition de traduire "today it is a loboratory"par "c'est aujourd'hui un laboratoire " plutôt que "aujourd'hui c'et un laboratoire" ! ,ça change complètement le sens de la phrase...

April 18, 2018

https://www.duolingo.com/Gisolu

Il est difficile d'apprendre une langue avec des phrases qui n'ont aucun sens... Mais bon, on te pardonne Duo !

December 6, 2018

https://www.duolingo.com/MarylneMon1

Mieux de dire : Aujourd'hui, il y a laboratoire (=expériences !)

April 10, 2019
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.