"The cinema"

Tradução:O cinema

July 17, 2013

39 Comentários


https://www.duolingo.com/miguidonio

No exercício anterior informou que a tradução de filme é cinema. Depois traduzi como ensinaram, e falaram que estava errado. Achei estranho mas fiz do jeito q mostraram pra não dar errado. Reportei o problema

October 18, 2015

https://www.duolingo.com/MacAkamats1

Tive o mesmo problema.. Mas o exercico anterior estava errado.. A traducao de filme seria movie.. Mas o duolingo nos induziu ao erro

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/lucasmeca3

Aconteceu comigo tambem.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/EdvaniaSerafim

É, tive problema também e mesmo sabendo que a tradução de filme é movie, como você registrou, fui induzida ao erro por achar que "cinema" seria outra tradução possível.

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/Nahyara16

Tambem tive o mesmo erro.

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/luizvitorio

Cinema é o lugar onde nós assistimos filmes.

Cinema=cinema

movie=filme

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/foxxye

Isso ficou bem confuso. >:

November 21, 2015

https://www.duolingo.com/EduardoO83099

Aconteceu a mesma coisa comigo, nada a ver!

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/AlamJo0

Esse exercício só pode estar bugado, não há coerência

April 14, 2016

https://www.duolingo.com/JoaoChefao

Mas não é "movies" ou "movie theater"?

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/Hanrell_

Movies, Movie Theater -> Mais utilizado no Inglês Americano. Cinema -> Mais utilizado no Inglês Britânico.

June 28, 2014

https://www.duolingo.com/sabrisav

mas deveria ser aceito desses formas então ):

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/wd3333

Americanos são bem diversos quanto a cinema, dependendo da região eles chamam cinema, movie teather e até cine. Movie apenas quando se fala do proprio filme.

January 11, 2015

https://www.duolingo.com/henrique1968

Esse curso é de Inglês . Não disseram que seria Britânico ou Americano, portanto deveriam aceitar os dois.

September 28, 2015

https://www.duolingo.com/SanLucas_Muricy

Isso é bom por que eu estou treinando o britanico não pretendo ir pros EUA !!

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/telmalodi

as vezes tem frases que simplesmente não entendo. Agora mesmo, em uma das lições pediu para descrever "filme", a resposta foi "cinema", Agora, quando pergunta como se escreve "cinema", não podemos usar "filme". Sei lá, não entendi nada.

October 19, 2015

https://www.duolingo.com/Fvasc

Com essa pronuncia é complicado u.u tsc tsc

January 13, 2015

https://www.duolingo.com/AnjosAndreza

Vamos todos e todas reportar o ocorrido. Pelos comentários o Duolingo não será informado com facilidade.

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/usgeraldo

Os exercícios desta lição especificamente estão muito confusos, alguém teve a mesma impressão que eu?

February 28, 2016

https://www.duolingo.com/Eds_Gadelha

nas imagens ele disse que Filme é "Cinema" ..em "the cinema" ele diz ser 'O cinema" ..eu sei que filme é Movie ..então Cinema em inglês significa cinema e filme? ...às vezes esse duolingo é BUGADO !!! =/

October 21, 2015

https://www.duolingo.com/Andressa252012

ué? lá nas gravuras tava escrito que cinema é films e agora não é mais??

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/igormb1

as vezes da uma raiva desse programa, na questão anterior ele diz que é filme, na seguinte está errado... vá entender.

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/DanuziaMarjoryeA

Precisam rever este exercício. Pois como já foi colocado aqui, há um exercício em que vocês pedem para que selecionemos a palavra filme em inglês e vocês colocam cinema aí no outro exercício não aceitam o que vocês ensinaram. Confuso!

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/tatatmsl

Muito bug. Primeiro "cinema" é filme. Depois "cinema" é cinema. Depois "movie" é filme. Depois "movie" é cinema. Depois filme é "movies". Depois cinema é "movie theater". Alguém me esclarece pelo amor de Deus.

November 23, 2015

https://www.duolingo.com/LeandroSal394068

Primeiro cinema é filme, depois nao é mais... Duolingo é cheio dessas coisas. E a voz é robotizada, horrível. To fazendo esse curso só pq nao achei um melhor.

March 2, 2016

https://www.duolingo.com/DenerS.Rib

Horrível essa confusão.

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/LesllieFer

Aconteceu a mesma coisa

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/renebrandao

Idem, mesma coisa...

April 1, 2016

https://www.duolingo.com/SamylleHasting

"O filme"

April 3, 2016

https://www.duolingo.com/Julima_arq

cinema foi traduzido como filme e nesta frase como cinema

April 4, 2016

https://www.duolingo.com/EdvaniaSerafim

Mesmo sabendo que a tradução de filme é movie, errei por seguir o que foi colocado pelo Duolingo no exercício anterior. Considerei que se tratava de outra tradução possível.

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/lara0603

no open english é movie ou movie theater

October 25, 2016

https://www.duolingo.com/MarcelaLeo156912

Eu não consegui escutar

February 25, 2017

https://www.duolingo.com/Djemilly

eu escrevi o que ouvi the cinema e parece que esta errado

April 13, 2017

https://www.duolingo.com/Wallaceeoliveira

Eu nao ouvi nada

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/AndressaLi772089

o correto seria the movie

September 5, 2017

https://www.duolingo.com/BrendLopes

Aprendi cinema como Movie Theater

November 22, 2017

https://www.duolingo.com/mzanitti

tem um bug nessa questão, mesmo digitando corretamente a tradução da erro

November 27, 2017

https://www.duolingo.com/Mark408667

Movie theater pode ser cinema também

December 29, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.