"Noi l'abbiamo fatta tutta."

Traducción:Nosotros la hemos hecho toda.

December 19, 2014

12 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/Smallvalley

No debería ser 'la hemos hecho toda'?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Sí, acabo de corregir de la manera que dijiste. Gracias. :)


https://www.duolingo.com/profile/JPBRONCANO

Por favor actualizar las traducciones y las correcciones. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Especifica, ya que han actualizado cosas y ahora no sabemos si es que faltan cosas por actualizar o si tu comentario quedo anticuado


https://www.duolingo.com/profile/TheEpicDavid

Mala traduccion, equipo.


https://www.duolingo.com/profile/ragazzasss

Junio 15/2015: aún sin corregir! Debería decir: Nosotras la hemos hecho toda. Y dice: Nosotros hemos hecho todas! :/


https://www.duolingo.com/profile/AlvaroPere11

Ya lo han cambiado


https://www.duolingo.com/profile/Candela499269

Por qué concuerda el participio si con el auxiliar "avere" no pasaba?


https://www.duolingo.com/profile/Claudia976594

Porque cuando hay un pronombre hay que hacerlo coincidir


https://www.duolingo.com/profile/FannyA204

Hemos hecho o hicimos significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/MarianSarh

No veo porque no puede ser nosotras si esta en la opción


https://www.duolingo.com/profile/MarySorace

No se le entiende a la que habla, modula bastante mal.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.