"The band did play well."

Tradução:A banda tocou bem.

July 17, 2013

18 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Vontade

Acredito que a frase está errada, pelo que aprendi, só usamos o verbo auxiliar did nas perguntas ou na forma negativa. Neste caso a frase ficaria, The band played well. Alguém poderia me explicar ,se também poderíamos escreve,r The band did play well?

July 17, 2013

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

A frase natural: The band played well.

Usamos o did quando queremos dar ênfase, esp. em uma discussão entre várias pessoas. Exemplo:

Bill: I don't think that the band played well.
Mary: I don't agree at all! The band did play well!

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vontade

Olá, emeyr! Sua resposta, ilustra bem meu comentário, afinal depois de analisarmos o seu exemplo, a frase passa a fazer sentido, para a maioria dos estudantes do Duolingo. Acredito que contribuiu muito para o entendimento da frase acima citada. Muito obrigado! Abraço!

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

De nada. Eu já aprendi muito com a ajuda dos brasileiros que participam no DL. Bons estudos!

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/magnomota5

Obrigado. It was very clear.

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/RafaelInac20

Eu coloquei "A banda tocou bem sim". justamente para dar ênfase que a banda tocou bem, mas foi considerado errado :/

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/magnomota5

emeyr, I didn't understand whether this construction is formal or informal. Could you answer to me, please?

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/emeyr

This is standard English, neither formal nor informal. It is often used in a discussion in which one person is defending or contradicting a previous statement.

September 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/IlaBahiens

Seu esclarecimento me ajudou. Estava em dúvida com esse "did" numa frase afirmativa. Ponto para vc. Obrigada.

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lauroasr

Eles usam did em afirmativas geralmente quando querem engrandecer a afirmação. Soaria mais ou menos como "A banda tocou bem sim" no português.

August 9, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jagoering

O uso do did nas frases afirmativas serve para dar enfase. Embora ninguem confiasse na banda... Ela "realmente" tocou bem.

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/profile/reginace

pois é, a frase não está nem na negativa e nem na interrogativa, por quê então o auxiliar "did"?

July 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/adrianojp2000

Eles usam did em afirmativas geralmente quando querem engrandecer a afirmação. Soaria mais ou menos como "A banda tocou bem sim" no português. (2)

February 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Cleliasilva

Gostaria de uma explicação did.

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Vontade

Cleliasilva, segue um link explicando o uso do verbo auxiliar nas frases afirmativas: http://www.englishexperts.com.br/2013/03/03/uso-do-do-em-frases-afirmativas/ Espero ter ajudado! Abraço

December 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/CynthiaFiorini

A frase está errada. The band played well, seria o correto. A tradução de The band did play well seria A banda realmente tocou bem. Isso para dar o mesmo tom enfático.

March 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/JooGermano

Entendi.

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ViniciusAz577246

Por que não aceitou como tocou legal???

April 3, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.