"One failure is enough!"

Translation:Ett misslyckande räcker!

December 19, 2014

6 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/limara.deeb

can we say 'ett misslyckande är nog'??


https://www.duolingo.com/profile/Zmrzlina

It'd be perfectly understandable to a Swede.


https://www.duolingo.com/profile/Qrren
  • 1904

Would the structure "Det är nog med" work here...?


https://www.duolingo.com/profile/kkaita

Ok, so failure is bigger than mistake. Did not realize there even was this misslyckande available... Thought a big mistake is a failure. I think even epic mistakes can be Made. But I am not English after all.


https://www.duolingo.com/profile/Austin211825

Failure in English generally means a total lack of success. A mistake is just an error and one or many mistakes can ultimately lead to a failure.

Learn Swedish in just 5 minutes a day. For free.