"لم يصغ لي أحد."

الترجمة:Nobody listened to me.

December 19, 2014

12 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/WaleedHouda

no one listened to me !!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/fouad2296

الاصح لا أحد أصغى إلي =nobody listened to me


https://www.duolingo.com/profile/SAG.7th

حياكم بنادي اللغة الإنجليزية mwxd8v


https://www.duolingo.com/profile/Mouhammad2020

يصغي مضارع ليش غلط


https://www.duolingo.com/profile/samisna

هل يجوز أن نقول Nobody listened me بدون to ؟


https://www.duolingo.com/profile/salma624822

لا طبعا لازم to


https://www.duolingo.com/profile/MohamedRad637044

العربى مكتوب بطريقة سيئة جدا،، وغير مفهومة


https://www.duolingo.com/profile/aHGL13

لماذا لم يكتب listen بدل listened


https://www.duolingo.com/profile/ismael288382

لان هذا الدرس للأفعال الماضية فقط


https://www.duolingo.com/profile/ismael288382

لماذا ايس nobody heard me


https://www.duolingo.com/profile/Mouhammad2020

كاتبين يصغي بالمضارع والمفروض أصغى

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.