1. Forum
  2. >
  3. Topic: Portuguese
  4. >
  5. "I have a sore throat."

"I have a sore throat."

Translation:Eu tenho uma dor de garganta.

July 17, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/DominoD87

Hm, this sentence is really said this way in Portuguese?


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

Absolutely not!!! We say "eu ESTOU com dor de garganta" (or "estou com uma dor de garganta" if we want to be more emphatic)


https://www.duolingo.com/profile/maiconandsilva

I think Eu estou com a garganta dolorida could be a better alternative


https://www.duolingo.com/profile/PetoG

How about "Eu tenho uma garganta dolorida."? It might sound a bit unnatural for a native speaker, but is it technically correct?


https://www.duolingo.com/profile/rudneyfiori

I'm brazilian and I used to say "eu estou com dor de garganta", "eu estou com dor de cabeça", but I would understand if someone said "eu tenho dor de garganta". However, Eu não TENHO dor, eu ESTOU com dor.


https://www.duolingo.com/profile/Sam647432

The dictionary gave dores de garganta


https://www.duolingo.com/profile/Paulenrique

It's also right, but the singular form is more common.

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.