"Eu havia chegado ao hotel na cidade."

Tradução:I had arrived at the hotel in the city.

July 17, 2013

19 Comentários


https://www.duolingo.com/pecavalheiro

"...to the hotel in town" tem mesmo significado de "...to the hotel in the town"

December 2, 2013

https://www.duolingo.com/chrysthian5

.

November 7, 2018

https://www.duolingo.com/CarolineDourado

pensei que "at hotel" bastava, mas precisava do "the" no meio... =P

December 18, 2013

https://www.duolingo.com/WarsawWill

Com algumas palavras, lugares tradicionalmente importantes na nossa vida, não precisamos de "the":

"at home, at work, at school / college / university (BrE), at church".

Mas com tudo outro temos que usar o artigo:

"at the hotel, at the cinema, at the dentist's, at the shop, at the football match, at the bus stop", etc

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/Flavia-Da

Obrigada Warsawwill!! Gostei muito da sua explicação!

February 22, 2018

https://www.duolingo.com/JosueVenancio

I had arrived at the hotel of the city. Qual a diferença entre of the city e in the city. ..

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/WarsawWill

"The hotel of the city" soa muito estranho e suggere que a cidade só tem um hotel, em cujo caso provalmente diríamos "the city's (one and only) hotel"

February 11, 2016

https://www.duolingo.com/kyrius123

city hotel. What's wrong with that?

January 24, 2014

https://www.duolingo.com/kael81

Hotel NA cidade, e não Hotel DA cidade. E mesmo se fosse DA seria city's/town's hotel.

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/Franciscoxp

chegado na cidade grande neste caso , porque poderia ser in the town

February 25, 2014

https://www.duolingo.com/lucasuanderson

A frase em portugues diz outra coisa ( havia* / tinha )

July 29, 2014

https://www.duolingo.com/Thiago1418

Eu havia chegado ao hotel na cidade.

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/marcowin394623

Por que não posso usar a junção "on the city?" Achei que nesse exemplo fosse opcional o uso da preposição.

September 19, 2014

https://www.duolingo.com/emilianoll1

On = sobre (acima) a cidade In = dentro da cidade. Melhor "in", né? Abc

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/mirian.alm2

Quando usar city e town? qual a diferença?

August 31, 2016

https://www.duolingo.com/emilianoll1

City=são Paulo; town=sao tome das letras. Cappicci?

February 17, 2017

https://www.duolingo.com/ingift

"...to the hotel in town" tem mesmo significado de "...to the hotel in the town"

January 20, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.