1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Eu havia chegado ao hotel na…

"Eu havia chegado ao hotel na cidade."

Tradução:I had arrived at the hotel in the city.

July 17, 2013

23 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/CarolineDourado

pensei que "at hotel" bastava, mas precisava do "the" no meio... =P


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Com algumas palavras, lugares tradicionalmente importantes na nossa vida, não precisamos de "the":

"at home, at work, at school / college / university (BrE), at church".

Mas com tudo outro temos que usar o artigo:

"at the hotel, at the cinema, at the dentist's, at the shop, at the football match, at the bus stop", etc


https://www.duolingo.com/profile/Flavia-Da

Obrigada Warsawwill!! Gostei muito da sua explicação!


https://www.duolingo.com/profile/BrunoBaioc1

You're the man, and the teacher!


https://www.duolingo.com/profile/pecavalheiro

"...to the hotel in town" tem mesmo significado de "...to the hotel in the town"


https://www.duolingo.com/profile/JosueVenancio

I had arrived at the hotel of the city. Qual a diferença entre of the city e in the city. ..


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

"The hotel of the city" soa muito estranho e suggere que a cidade só tem um hotel, em cujo caso provalmente diríamos "the city's (one and only) hotel"


https://www.duolingo.com/profile/kyrius123

city hotel. What's wrong with that?


https://www.duolingo.com/profile/kael81

Hotel NA cidade, e não Hotel DA cidade. E mesmo se fosse DA seria city's/town's hotel.


https://www.duolingo.com/profile/Franciscoxp

chegado na cidade grande neste caso , porque poderia ser in the town


https://www.duolingo.com/profile/lucasuanderson

A frase em portugues diz outra coisa ( havia* / tinha )


https://www.duolingo.com/profile/Thiago1418

Eu havia chegado ao hotel na cidade.


https://www.duolingo.com/profile/marcowin394623

Por que não posso usar a junção "on the city?" Achei que nesse exemplo fosse opcional o uso da preposição.


https://www.duolingo.com/profile/emilianoll1

On = sobre (acima) a cidade In = dentro da cidade. Melhor "in", né? Abc


https://www.duolingo.com/profile/mirian.alm2

Quando usar city e town? qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/emilianoll1

City=são Paulo; town=sao tome das letras. Cappicci?


https://www.duolingo.com/profile/ingift

"...to the hotel in town" tem mesmo significado de "...to the hotel in the town"


https://www.duolingo.com/profile/P.PicaskyBR

... the hotel in the city ??! Ta estranho esses dois The seguidos


https://www.duolingo.com/profile/Gigicca1

Bugou, eu respondi igual a resposta e deu erro


https://www.duolingo.com/profile/Ludmilla555737

I had arrived at the city hotel tá errado?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.