"A man and a girl drink milk."
Translation:En man och en flicka dricker mjölk.
Gender articles. Everything in most languages carry a gender. It is either "he" (masculine) "she" (feminine) or "it" (neuter) I have learned French and German as second languages and you just need to know. If you learn a word, learn lt with the gender related article.
'En' is the indefinite article for common nouns and 'ett' the indefinite article for neuter nouns. You have to learn the correct article with each new word as there's generally no way of telling which is which.
But remember that in Swedish neuter nouns are also non-count nouns so think of 'en' as 'one' and 'ett' as 'a' (as opposed to 'some')
Neuter nouns are not generally non-count nouns! Maybe you're confused by the fact that neuter nouns ending in a consonant normally have the same form in the singular and plural indefinite. (ett barn, barnet plural barn, barnen) This in no way means that they are uncountable. We still say ett barn, två barn 'one child, two children' and so on – they're totally countable. Non-count words can be either neuter or common gender in Swedish. For instance sand 'sand' is uncountable, so we say (en) sand and then just mycket sand. Most nouns regardless of gender are countable.
what's the difference between "Mannan" and "En man" and how to guess which one to use? same with "en flicka" and "flickan"
'Mannen' means 'the man' and 'en man' means 'a man'. Same with flickan and en flicka
Did anyone else do ett instead of en but if you clicked on A it says en OR ett!!!!!!!!!??????????
Never – man means 'man' but män means 'men'. I.e. män is plural and man is singular.
En flicka instead flicke, why? Is it because it's "a girl", not "girl" or what?