Duolingo, dil öğrenmek için dünyadaki en popüler yollardan biridir. En önemlisi, %100 ücretsizdir!

"He stayed two days without food."

Çeviri:O, iki gün yemeksiz kaldı.

3 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/ErsinDogan

"O iki gün yemek yemeden durdu" neden kabul edilmiyor. Burda kullanilan durmak fiili ingilizcedeki stop'a denk gelen anlam degil tabiki. Stay'in kalmak anlamina geldigi asikardir ancak tercumede anlamsiz oluyor. Cunku cumlede asil nlatilmak istenen kisinin iki gun yemeden dayanabilmesidir. Kalmak fiilinin Turkce'de hic bu anlamda kullanildigina sahit olmadim

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/asdzxvasd

hayır cümlede asıl anlatılmak istenen adamın 2 gün boyunca yiyecek yemek bulamamasıdır, iki gün yemek yememeye dayanması değil.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Tayfun520619

Onemli yemek olmasan durmasıdır

10 ay önce

https://www.duolingo.com/VolkanKozi

peki stayed yerine stood olmalı değil mi?

7 ay önce

https://www.duolingo.com/emreyildir8

Olmaz oyle sey

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/HalitUZUN

O iki gün aç kaldı neden olmaz ki: (

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/meryem104890

Aynen yazdım kabul etmedi

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/MCosan
MCosan
  • 16
  • 15
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6
  • 4

Yemek yemeden ile yemeksiz kalmak farklı. Yemeksiz kalmak yiyecek bulamamak fakat yemek yemeden kalmanın bir sebebi olmalı. Belki bir grevde veya kilo vermek istiyor.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/killem.all

Yemek yemeden de kabul edilmeliydi

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/Eylem237389

"O iki gün boyunca yemeksiz kaldı " neden olmuyor ?

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/jsksmw

Otomatik düzeltme yüzünden yemek siz yazdım o yüzden kabul edilmedi 'siz' kelimesini başka bir şey olarak mı anladı bilinmez. Ama yinede bunu yazım yanlışı olarak kabul edilmeliydi

9 ay önce